التطوّع عند المسلمين في الغرب

12.00$

هذا الكتاب
يعيش عددٌ كبيرٌ من المسلمين اليوم في الغرب، في مجتمعات علمانية تحوَّل فيها الإسلام إلى دين للأقلية، وتشهد هذه المجتمعات صراعًا اجتماعيًا كبيرًا بين الجاليات المسلمة والمجتمع الأوسع. ولهذا السبب من الضروري الخوض في العديد من الطرق التي يتكيّف المسلمون من خلالها ويتطوّرون بوصفهم يمثلون أقليات اجتماعية وثقافية. كيف يطوّر المسلمون دينهم بما ينسجم مع التقاليد المحلية وتقاليد البلاد في الغرب؟ يحدِّد هذا الكتاب السبل التي تظهر من خلالها الحالة الإسلامية المتدينة قريبة من المواطنة القائمة على المشاركة بالمعنى العلماني، ويمثِّل إسهامًا مهمًا يثري النقاش الذي يتصل بالقواعد والقيم التي يستمدّها المسلمون من القراءات داخل الإسلام.

للشراء عبر مواقع آخرى

  • ماريو بيوكر

    ماريو بيوكر Mario Peucker، زميل باحث لدى معهد الصناعات المستدامة والمدن القابلة للعيش، بجامعة فيكتوريا (ملبورن). شرع ببحث يعتمد على طرائق متعددة حول نشاط الجالية العرقية الدينية على المستوى الاجتماعي والمواطنة وحركات اليمين المتطرف منذ عام 2003، في كل من أوروبا وأستراليا. وتشمل قائمة أحدث كتبه كتاب: مواطنة المسلم في الدول الديمقراطية الليبرالية Muslim Citizenship in Liberal Democracies (2016)، وتنظيمات الجالية المسلمة في الغرب Muslim Community Organizations in the West(2017، حيث شارك بتحريره مع ر. جيلان R.  Ceylan)، واليمين المتطرف في أستراليا المعاصرة The Far-Right in Contemporary Australia (2019، شارك بتحريره مع د. سميث D. Smith).

  • مروة ريحان كايكجي

    مروة ريحان كايكجي Merve Reyhan Kayikci، زميلة في بحوث ما بعد الدكتوراه لدى جامعة غرناطة قسم الدراسات السامية. وتبحث في أعمالها الحالية التي تجريها ضمن مشروع بحثي أوروبي تحت عنوان: التسامح الديني والسلام (RETOPEA) في بنية التراث الإسلامي بأوروبا. نالت شهادة الدكتوراه من جامعة لوفان الكاثوليكية بهولندا، قسم الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية. تشمل اهتماماتها البحثية الاقتصاد الروحي، والذات الأخلاقية، والإثنية، والهجرة، والممارسات الموروثة. شاركت في تحرير كتاب: المسلمون الأوروبيون والإعلام الجديد European Muslims and New Media (2017، بمشاركة ل. دهينينز L. D’Heanens)، وتنشر كتاباتها في مجلة الإسلام المعاصر Journal of Contemporary Islam وغيرها.

  • ربى خدام الجامع

    مترجمة، خريجة أدب إنكليزي جامعة دمشق، حاصلة على دبلوم لغويات ودبلوم تأهيل وتخصص في الترجمة وماجستير في الترجمة الإلكترونية والسمعبصرية من جامعة دمشق، وعلى شهادة في الترجمة المحلفة من وزارة العدل السورية. تعمل حاليًا مترجمة لدى تلفزيون سوريا في إسطنبول، وقد ترجمتْ أعمالًا تلفزيونية منها برنامج يا حرية بجزأيه لمصلحة تلفزيون سوريا. من ترجماتها: حياة ثانية، كل الأماكن المشرقة، أسود كالأبنوس، رحلة القلوب في عرض البحر، من النظرة الأولى، المرأة والحرب.

  • ماريو بيوكر

    ماريو بيوكر Mario Peucker، زميل باحث لدى معهد الصناعات المستدامة والمدن القابلة للعيش، بجامعة فيكتوريا (ملبورن). شرع ببحث يعتمد على طرائق متعددة حول نشاط الجالية العرقية الدينية على المستوى الاجتماعي والمواطنة وحركات اليمين المتطرف منذ عام 2003، في كل من أوروبا وأستراليا. وتشمل قائمة أحدث كتبه كتاب: مواطنة المسلم في الدول الديمقراطية الليبرالية Muslim Citizenship in Liberal Democracies (2016)، وتنظيمات الجالية المسلمة في الغرب Muslim Community Organizations in the West(2017، حيث شارك بتحريره مع ر. جيلان R.  Ceylan)، واليمين المتطرف في أستراليا المعاصرة The Far-Right in Contemporary Australia (2019، شارك بتحريره مع د. سميث D. Smith).

  • مروة ريحان كايكجي

    مروة ريحان كايكجي Merve Reyhan Kayikci، زميلة في بحوث ما بعد الدكتوراه لدى جامعة غرناطة قسم الدراسات السامية. وتبحث في أعمالها الحالية التي تجريها ضمن مشروع بحثي أوروبي تحت عنوان: التسامح الديني والسلام (RETOPEA) في بنية التراث الإسلامي بأوروبا. نالت شهادة الدكتوراه من جامعة لوفان الكاثوليكية بهولندا، قسم الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية. تشمل اهتماماتها البحثية الاقتصاد الروحي، والذات الأخلاقية، والإثنية، والهجرة، والممارسات الموروثة. شاركت في تحرير كتاب: المسلمون الأوروبيون والإعلام الجديد European Muslims and New Media (2017، بمشاركة ل. دهينينز L. D’Heanens)، وتنشر كتاباتها في مجلة الإسلام المعاصر Journal of Contemporary Islam وغيرها.

  • ربى خدام الجامع

    مترجمة، خريجة أدب إنكليزي جامعة دمشق، حاصلة على دبلوم لغويات ودبلوم تأهيل وتخصص في الترجمة وماجستير في الترجمة الإلكترونية والسمعبصرية من جامعة دمشق، وعلى شهادة في الترجمة المحلفة من وزارة العدل السورية. تعمل حاليًا مترجمة لدى تلفزيون سوريا في إسطنبول، وقد ترجمتْ أعمالًا تلفزيونية منها برنامج يا حرية بجزأيه لمصلحة تلفزيون سوريا. من ترجماتها: حياة ثانية، كل الأماكن المشرقة، أسود كالأبنوس، رحلة القلوب في عرض البحر، من النظرة الأولى، المرأة والحرب.

مشاركة :

كتب ذات صلة